본문 바로가기
취미생활/영어공부

청소에 관련된 영어 표현

by 해이나 2023. 7. 25.
반응형

청소는 우리 일상에서 뗄 수 없는 집안일 중 하나이다. 청소와 관련된 영어 표현에 대해서 알아보도록 하겠다.

 

 

지저분하다고 말할 때

어떤 공간이 지저분해서 청소가 필요할 때는 아래와 같이 messy(지저분한) 라는 단어를 사용해서 표현할 수 있다.

 

My house is messy.

우리 집은 지저분해.

 

His room is messy.

그의 방은 지저분해.

 

The garden is messy.

그 정원은 지저분해.

 

청소해야 한다고 말할 때

청소가 필요하다고 말할 때에는 아래와 같이 표현할 수 있다.

 

I need to tidy up the house.

나는 집을 정리해야 해.

 

I need to tidy up the kitchen. 

나는 부엌을 치워야 해.

 

He needs to tidy up his room.

그는 그의 방을 정리해야 해.

 

→ tidy up : 정리하다, 치우다

 

반응형

 

쓰레기를 내다 놓아야 할 때

I'll take out the trash.

내가 쓰레기를 내다 놓을게.

 

I'll take out the recycling. 

내가 재활용품을 내다 놓을게.

 

→ will : ~ 할 것이다(의지의 표현)

take out : 꺼내다, 버리다

 

바닥 청소를 할 때

청소기를 돌려야 할 때에는 아래와 같은 표현을 쓴다.

 

I'm going to vacuum the floor.

나는 바닥을 진공 청소기로 청소할거야.

 

I'm going to vacuum the stairs.

나는 계단을 진공 청소기로 청소할거야.

 

→ be going to 동사원형 : (미래에) ~ 할 것이다.

→ vacuum cleaner : 진공 청소기

→ vacuum the floor : 청소기로 청소한다.

 

vacuum은 다른 도구가 아닌 꼭 '진공 청소기'로 청소할 때만 사용하는 단어이다. 그렇다면 청소기를 사용하지 않고, 바닥을 직접 쓸어야 한다면 어떤 표현을 쓸까?

 

I need to sweep the floor.

나는 바닥을 쓸어야 해.

 

I need to sweep the leaves.

나는 나뭇잎을 쓸어야 해.

 

→ sweep + (장소/사물): 쓸다.

 

마지막으로 바닥을 문질러서 닦을 때 사용하는 표현에 대해서 알아보자.

 

I have to scrub the carpet.

나는 카펫을 문질러서 닦아야 해.

 

→ have to 동사원형 : ~ 해야 한다.

→ scrub : 문질러서 닦다.

 

have to와 need는 보통 바꾸어 쓸 수 있지만, 뉘앙스의 차이점을 알아보자면... need는 어떤 목적을 달성하기 위해서 꼭 해야하는 일을 의미한다. have to는 특정한 목적보다는 의무적으로 해야하는 일을 의미한다.

need to 해야 할 필요가 있다. have to 해야 할 의무가 있다.

 

※ 영어공부어플 스픽(speak)으로 공부한 내용입니다.

반응형

댓글